-
1 хаар
1) снег || снёжный; сойуо (или тоҥот) хаар наст; тоҥуу хаар снежная целина; хаар хайыҥ снежная завалинка; хаар хаһыҥ густой иней; хаар маҥан снёжно-бёлый; хаар түһэр снег идёт; 2) год, возраст (обычно животного); бу ат бэһис хаара этому коню идёт пятый год \# кыс хаар ортото средь зимы, зимою; уу диэбитэ хаар, хаар диэбитэ уу разг. враль, пустослов; хаар баттаан под тяжестью прожитых лет; от старости; хаарга хаамп, сииккэ сиэл= остаться на бобах; хаардыы хаамп= с лёгкостью осилить что-л.; одержать верх над кем-л. (в борьбе, состязании и т. п.); хаар хайа буол= представляться очень трудным (букв. снежной горой - о нетрудном деле, за к-рое не хочется браться); хаар эбэ полярная сова. -
2 хаар
n.snow -
3 хаар-самыыр
n.rainy weather -
4 уу-хаар
уу-хаар сырыы бесполезная, бесплодная поездка; уу-хаар тыллаах пустомеля, пустослов; хараҕыттан уу-хаар баспыт его глаза наполнились слезами; уута-хаарда ис= разг. попить (чаю, молока). -
5 кыс хаар
n.winter snow, snow which will not melt until May -
6 уу-хаар
1. n.lies, untruth2. n.wetness, humidity; snivel; melting snow3. n.wetness, humidity; tears; snivel; melting snow -
7 тыал
ветер || ветреный; ардах-хаар тыала ветер к непогоде; көмнөҕү түһэрэр тыал ветер, сдувающий снег с деревьев (в начале февраля); күнү көтөҕөр тыал ветер, поднимающий солнце (в начале апреля); күүстээх тыал сильный ветер; мас сыырар тыал ветер, приостанавливающий рост деревьев (в конце июня); мууһу сахсатар тыал ветер, при котором рыхлеет лёд (в начале мая); от сыырар тыал ветер, останавливающий рост травы (в конце июля); оту-маһы орохсутар тыал ветер, иссушающий растительность (в конце августа); силлиэ тыал метель; сири куурдар тыал ветер, сушащий землю (в середине мая); суол томтотор тыал ветер, наметающий сугробы на дорогах (в конце марта); сыыр хастыыр тыал ветер, сдувающий снег с возвышенностей; хаар хараардар тыал ветер, сгоняющий снег (в конце апреля); хаары сахсатар тыал ветер, при котором рыхлеет снег (в середине апреля); холлоҕос көтүтэр тыал уст. ветер, уносящий берестяные сосуды из-под зимних запасов (это значит, что зимние припасы кончились); тыала суохха мас хамсаабат погов. без ветра деревья не колышатся (соотв. нет дыма без огня) \# тыал тыаһын курдук иһит= пропустить мимо ушей (букв. слушать, как шум ветра); тыал хоту сырыт= не иметь собственного мнения (букв. идти туда, куда ветер дует). -
8 арыҥах
арыҥах мас вывороченное с корнем и наклонившееся дёрево; арыҥах мас анныгар түспүт хаар хараарбат үһү загадка снег, лёгший под наклонившееся дерево, не тает ( тииҥ өрөҕөтө брюшко белки). -
9 бараныы
и. д. от баран= израсходование (напр. запасов продуктов) \# хаар бараныыта к концу таяния снегов; ый бараныыта луна на ущербе. -
10 бас
I 1. 1) голова || головной; бас былаата головной платок; баһым ыарыйда у меня заболела голова; баһыттан атаҕар диэри с головы до ног; баскыттан атаххар диэри баһыыба большое тебе спасибо (букв. | спасибо с головы до ног); бил баһыттан сытыйар посл. таймень портится с головы; 2) глава, раздел; сэһэн маҥнайгы баһа первая глава повести; 3) сторона, край; күөл арҕаа баһыттан с западной стороны озера; 4) начало, исток; өрүс баһа начало, исток реки; үрэх баһа а) исток реки; верховье; б) перен. дикое, глухое, ненаселённое или малонаселённое место; 5) передняя или верхняя сторона, часть чего-л.; тыа баһа верхушка дерева; тыы баһа нос лодки; өттүк баһа анат. головка бедра; бүлгүн баһа анат. головка плечевой кости; 2. головной, передовой; бас орон головная нарта \# аҕа баһын тосту олор= превосходить славой, богатством своего отца; бас билии собственность; бас быата недоуздок; оброть; бас бэрин= подчиняться; покоряться; биһиги министерствоҕа бас бэринэбит мы подчиняемся министерству; өҥүс бас часть шеи, где проходит сонная артерия; таас бас а) ёрш; б) бычок (рыба); чаал бас разг. а) налимчик; б) шутл. большеголовый; эҥил бас а) верхняя часть плеча ближе к шее; б) загривок.II в разн. знач. бас || басовый; бас струна басовая струна.————————черпать (жидкость, сыпучие вещества); уута бас= черпать воду; буорда бас= черпать землю \# хараҕыттан уу-хаар баһа-баһа со слезами на глазах. -
11 баһыы
и. д. от бас= черпание; уу баһыыта а) черпание воды; б) ношение воды; уу-хаар баһыыта в весеннюю распутицу; во время таяния снегов. -
12 бөлүүн
этой ночью, минувшей ночью; бөлүүн хаар түспүт ночью выпал снег. -
13 бөһүй
1) начинать застывать, замерзать (обычно о нек-рых продуктах); сыа бөһүйэн барда жир начал замерзать; 2) оттаивать, отходить; эт бөһүйэн ирэр мясо оттаивает и становится мягким; хаар бөһүйбүт снег подтаял. -
14 бөһүөнэх
оттаявший, отмякший; бөһүөнэх эт (слегка) оттаявшее мясо (к-рое можно рубить); бөһүөнэх хаар подтаявший снег. -
15 былдьас
совм.-взаимн. от былдьаа= 1) отнимать что-л. друг у друга; икки ини-бии курдарын былдьаспыттар үһү загадка два брата отнимают друг у друга ремень ( атах быата путы, которыми связаны передние и задние ноги лошади); 2) бежать, убегать, уносить ноги (пока не поздно); таһырдьаны былдьаста он поспешил на улицу; 3) перен. стремиться быстрее других достигнуть чего-л.; домогаться чего-л.; былыттаах халлаантан быһылаан былдьаспыта фольк. с облачного нёба призывал он беду (об отчаянно храбром богатыре); мэкчиргэ мас төбөтүн былдьаһарыгар дылы погов. как сова, что старается завладеть верхушкой дерева (о человеке, кот-рый домогается незаслуженной чести, незаслуженного почёта) \# аат (или бэрт) былдьас= соперничать; күрэс былдьас= состязаться; тыыҥҥын былдьас= а) лежать без чувств; б) умирать, агонизировать; уос= тиис былдьас= срывать (девичьи) поцелуи; хаар-уу былдьаһан эрдэҕинэ ранней весной (когда снег начинает быстро таять). -
16 да
1. частица 1) усил. какой, какая, какое, как; кэрэ да кыыс! какая красивая девушка!; күндү да мал! какая дорогая вещь!; бэркэ да ытар! как он замечательно стреляет!; 2) усил. употр. обычно со сл. биир, биирдэ ни; ни... ни...; биир да киһи суох ни одного человека нет; биирдэ да суруйбатах он ни разу не написал; киһи да сүөһү да көстүбэт не видно ни человека, ни скотины; 3) усил. употр. для усил. знач. нек-рых модальных сл., межд. и междометных выражений и, а; кырдьык да, туоһу суох а правда, свидетеля нет; дьиҥинэн да, оннук буолбатах и в самом деле, не так; онто да суох, сылайдым! я и так устал!; тыый да, тугуй бу? ой, что это такое?; өлүү да буолар эбит! ох, какая беда!; 4) усил. и, даже, даже и; сүүс да киһи кыайыа суоҕа даже сто человек не осилят; ону хараҕа да суох киһи билиэ это заметит даже слепой; соҕотоҕун да үлэлиэ он и один будет работать; бэйэтэ да билбэт он и сам не знает; 5) усил. и, также, тоже; мин да билэр этим я тоже знал; тииҥ да элбэх и белок много; 6) усил. хоть, хотя; бүтүннүү да ылыҥ хоть всё берите; кыратык да үлэлээ работай хоть немножко; 7) выделит, редко -то; ведь; да ведь; күн да уһун, бүтэриллиэ день-то длинный, закончу; 8) словообразующая, образует отриц. и неопр. мест, от вопр., а также нек-рые сочет. с союзным, модальным и др. знач.: ким да никто; кимиэнэ да ничей; туох да а) ничто; ничего; никто; б) никакой; туох да диэбэтэ он ничего не сказал; туох да мэһэйэ суох без всякого препятствия; хайалара да любой из них; хайа да никакой; какой бы то ни было, любой; хайа да киһи кыайбат (кыайыа суох) никакой человек не осилит; хайдах да а) никак; б) никакой; любой; хайдах да өйдөөбөт он никак не поймёт; хас да несколько; хаста да несколько раз; хайата да любой из этих; хаһан да а) никогда; хаһан да оннук суоҕа никогда такого не было; б) всегда; как всегда; хаһан да оннук буолааччы всегда так бывает; ханна да нигде; хантан да ниоткуда; төһө да а) нисколько; төһөнү да биэрбэтэ нисколько не дал; б) как бы ни...; төһө да кыһаннар как бы ни старался; хайаан да непременно, во что бы то ни стало; хайаатар да а) во что бы то ни стало; б) как-никак; ол да иһин так и ожидалось; ол иһин да тото, тото же; так и должно быть; кэм да всё-таки, как всегда; ханныгын да иһин как-никак; ол да буоллар но, однако; оннугун оннук да так-то оно так; хотя оно и так; таах да всё же; дэлэҕэ да недаром; 9) усил. при повторяющихся словах придаёт знач. самой высокой степени качества, признака или указывает на множество предметов очень-очень; слишком; пре=; кытаанах да кытаанах твёрдый-претвёрдый; күүскэ да күүскэ оҕуста он ударил очень-очень сильно; лискийэн кус да кус! такая здоровенная утка!; хайгыыр да хайгыыр слишком хвалит; хвалит-не нахвалится; күөлгэ кус да кус на озере масса уток; 2. союз. 1) соед. образует сочет., близкие к парным словам и, да; бырыы да бадараан грязь да болото, сплошная грязь; күннэтэ тыал да хаар каждый день ветер да снег, каждый день непогода; 2) соед. употр. при обозначении действий, следующих друг за другом моментально или неожиданно и, да; киэр хайыста да ытаан барда он отвернулся и заплакал; ылла да ууга бырахта он взял да в воду и бросил; 3) перечисл. и, да; оҕо да улахан да и стар и млад; и взрослые и дети; мин да, эн да и ты и я; билигин да, кэнэҕэс да и сейчас и в будущем; биһиэхэ улахан да, кыра да өрүстэр элбэхтэр у нас много и больших и малых рек; 4) временной, указывает на то, что действие главного предлож. совершается сразу же после действия придат. предлож. как только; аан аһылынна да кыыс киирдэ как только открылась дверь, вошла девушка; 5) усл. если; раз; соруйдулар да, үлэлиэх тустаахпыт раз поручили, то мы должны работать; 6) уступ, хотя, хоть; бүгүн барарга быһаарыммыппыт да, саараатыбыт хотя мы решили уехать сегодня, но передумали; 7) противит. но, а, однако; тем не менее; бэҕэһээ аахпытын өйдүү сатаата да, барытын умнан кэбиспит он силился вспомнить прочитанное вчера, но не мог. -
17 көм
неплотный, рыхлый; көм хаар рыхлый снег.————————1) засыпать, закапывать; хаарынан көм= засыпать что-л. снегом; 2) хоронить, погребать; өлбүтү көм= хоронить мёртвого. -
18 көмүк
-
19 куучугураа
скрипеть; хаамтахха хаар куучугуруур под ногами скрипит снег. -
20 күөн
I грудь; нижняя часть груди; аты күөнүнэн дириҥ хаар снег глубиной по грудь коню \# күөн көрсүү поединок; күөн керүс= стоять грудью, противоборствовать.II кон, ставка (в игре).
См. также в других словарях:
ХААР СИЛЛИЭ — метель в Якутии … Словарь ветров
ARTHOTEL Haar — (Хаар,Германия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Waldluststrasse 25, 85540 Хаар, Герма … Каталог отелей
Hotel Almwirt — (Хаар,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Wasserburger Str. 29, 85540 Хаа … Каталог отелей
Бок о бок (кинофестиваль) — Международный ЛГБТ кинофестиваль «Бок о бок» International Gay and Lesbian Film Festival «Side by Side» … Википедия
C.R. Living — (Хаар,Германия) Категория отеля: Адрес: Wasserburger Str. 27, 85540 Хаар, Германия … Каталог отелей
Здравствуйте, меня зовут лесбиянка — Goddag mit navn er lesbisk Hello, My Name is Lesbian Жанр Документальный фильм Режиссёр Ибен Хаар Андерсен Минна Гросс Продюсер … Википедия
acomhotel münchen-haar — (Хаар,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Münchener Straße 3 … Каталог отелей
Quality Hotel & Suites Muenchen Messe — (Хаар,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Joh … Каталог отелей
Ротшильд, Ги де — Ги де Ротшильд Guy de Rothschild Род деятельности: банкир, филантроп Дата рождения: 21 мая 1909(1909 05 21) … Википедия
Мах (Mach) Эрнст — (18.2.1838, Турас, Моравия 19.2.1916, Хаар близ Мюнхена) австрийский физик, один из крупнейших своего времени, философ представитель эмпириокритицизма, психолог. До 10 лет обучался усилиями своих родителей в имении … Психологический словарь
Нейтронные звёзды — одна из возможных конечных стадий эволюции звёзд большой массы; вещество нейтронной звезды состоит из Нейтронов с малой примесью электронов, протонов и более тяжёлых ядер. На возможность существования Н. з. впервые указал Л. Д. Ландау… … Большая советская энциклопедия